Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Memo Washi Tape Flags + GIVEAWAY!



Hi everyone! Today is special post because with 6 fabulous bloggers and I we are making a giveaway!!. Each of use challenged to make an organized-themed craft bases on the provided supplies. I choose washi tape! Right now what I find most using washi tape is my university books... I use them as bookmarker, and memo flags :) I love them, they made my booklets so colorful!


So, this is what you can win!! (see below to enter)
All sponsored by the Consumer Crafts
(Only for USA, sorry!! :( I'm looking forward to making a worldwide so stay tuned!)


Visit this blog for more inspiration:

Good Luck!! 

Cruzaron la cordillera/ Crossing the Andes - Chile



Todas las pascuas desde hace unos años vamos a Chile a pasear unos días, (así como casi todo Neuquén hace, formando unas hermosas kilométricas filas en la aduana). En fin, este año yo estando en Buenos Aires, quedaba muy lejos ir a Chile. Así que aprovechamos estos días de calor para refugiarnos en la montaña y tomar un poco de frío y cumplir con nuestro viaje anual a la cordillera...
Every Easter with travel to Chile (Neuquén is in the frontier with Chile). But this year, because I was in Buenos Aires, the trip would have been way too long... so we prefered not to go. However, during this extremely hot days here in Neuquén we decided to cross the Andes looking for some cold weather where to stay some days (:
Salimos temprano de Neuquén, el viaje dura más o menos 6 horas; a eso del medio día ya estabamos en Villa la Angostura. Y a las 2 llegamos a Osorno, donde almorzarmos y seguimos camino hacia Puerto Montt.
We leave early from Neuquén, the road trip is only 6 hours, at 12pm we were in Villa la Angostura and by the 2pm we were having lunch at Osorno to keep trip to Puerto Montt.

Son solo 6 horas, donde el paisaje cambia dastricamente de yuyos y básicamente solo desierto con un sol matador; a árboles, vaquitas y mucho mucho verde; pero siempre nublado.
In only 6 hours the landscape make a dramatic change, from almost just dessert in the argentinian side and a killing sun, as soon we cross the Andes, we find lot of green and trees everywhere, but always cloudy
Nos quedamos tres días en Puerto Montt y uno de los días decidimos ir a Puerto Varas que es el pueblo que esta pegado. Fuimos a pasear un poco pero especialmente fuimos a almorzar a "La Olla", un restaurante bastante lugareño que sirven todo tipo de mariscos y pescados!
We stay three days in Puerto Montt, one of those we went to Puerto Varas, wich is the town that is next to Puerto Montt, we walk around the town center, and then with went to our favorite restaurant so far "La Olla", is not made for tourist at all, and we love that! because is kind of an "auntentic local restaurant", here is like the paradise of seefood!



 Estas son algunas que subí a Instagram, las dos de arriba es del lado de Argentina (la de la derecha es en Bariloche) y las dos de abajo son en Chile
This are some photos I posted on Instagram, the one of the top were taken in Argentina (the one of the right is in Bariloche, because after this we spent some days there too) and the ones belows were in Chile
 Espero les haya gustado este pequeño post viajero (: y yo solo espero que paré el calor en estos días para poder hacer algo sin morirme deshidratada... 
I hope you enjoy this little "travelogue post" (:
Love, Agus

5 things I learnt in 5 years of Blogging



 El tiempo se pasa volando y resulta que este 24 de Diciembre, se cumplieron 5 años desde que empecé mi blog! Fueron 5 años bloggeando sin parar en los que aprendí un montón y en verdad me cambio la vida! Estas son algunas de las cosas que aprendí hasta ahora, y si alguien me pidiera consejos con su blog ahora, seguramente esto es lo mejor que le podría aconsejar:
Times flies and this 24th of Dicember was my 5th Blogervesary! I spent 5 years blogging non stop, where I learnt a lot! and definetly changed my life... This are 5 things I learnt during this 5 years, and if someone ask me some advices for their blog, this would be the best advices I can give right now:
"Bloggea lo que vivis, y no vivas para blogear
Y yo todavía estoy luchando con esta... es importante hacer cosas para el blog, pero al menos mi blog nació como una idea de compartir las cosas que hacía con todos, y me encontré en un momento que esto se invirtió y hacía -para- el blog, no porque quería ni porque había salido de mi, sino que necesitaba postear algo... Creo que los post más genuinos salen de los momentos menos esperados, donde no estamos pensando en que tiene que ser "para el blog".
I'm still battling with this one... is important to do things -for- the blog, but a least my blog was born with the idea to share the staff I made with everyone, and there was a moment where I this situation tumble, and I only made things for the blog and not for myself, just because of the need to post something... I believe the most genuine post come from the most unexpected moments, when we are not thinking about doing it "for the blog"

--Keep reading here--


Photonica | Diseño gráfico y web
Copyright © Agus Yornet Blog